1
Az érte meg, nem az a rózsa, 
Mit odadobtál, hanem az, 
Mi nyelvhegyemtől harmatozva 
Bontotta szirmát: a tavasz, 
Egyetlen tavaszom virága, 
Amit csak árulás, halál 
Követhetett. Megérte, drága, 
Hogy ami romló, sírba száll 
Idő előtt, – a te idődben 
Úgy sincsenek órák, napok; 
Szeress akárkit – énelőttem 
Nem voltál, és ha nem vagyok, 
Nem is lehetnél! Nyári, kármin 
Rózsáid szirma elpereg… 
A kérdésre: ki vagy te, Carmen? 
Csak véreddel felelhetek. 
Nem érted, Carmen? Engem, téged 
Nemcsak a kéj köt össze már, 
Hanem az árulásod végleg 
Feloldó végtelen halál. 
                    2
Ahogyan én szerettelek, 
Carmen, csak én, csak én, csak én, – 
Bolond lány, hogy feledheted 
Egy torreróért könyedén? 
Emlékszel még? Szoknyáidat, 
Mint szirmokat bontottam én 
Ki sorra, s ajkam megtapadt 
A forró, bíborló bibén. 
Emlékszel? Még táncoltam is, 
Bár botlábú vagyok, veled, – 
S pogányul csókoltad hamis, 
Húsbálvány-istenségemet. 
Ahogyan én szerettelek, 
Carmen, csak én, csak én, csak én, – 
Bolond, ki ily könnyen feled, 
S inkább letörve hull elém. 
Már nem is kellenél! Hiszen 
Virágporod reám tapadt 
Örökre, – fölszállok s viszem 
Halál-kasomba csókodat. 
                    3
Ó, Carmen! Ha kimondom a 
Neved, mely nemcsak szó, de élet 
S halál esszenciája, – ma 
Tudom már: az volt az itélet, 
S nem a hóhérkötél, melyen 
Ellengem holnap dallamát vad 
Nevednek: Carmen, Carmenem, 
S azt is, hogy áldlak, áldlak, áldlak. 
A földre csöppen majd magom, 
Ha végsőt rándulok, s alóla 
Kikél és fölsír magzatom, 
A magzatunk: a mandragóra. 
Halott vagy és halott leszek; 
De ő igézetével áthat 
Mindent, s a földiek felett 
Uralkodik: kaján varázslat. 
Ó, hogyha akkor, akkor én, 
S te is, te is, ha mind a ketten… 
Aréna-létünk bűvkörén 
Belül te, én kívül rekedtem. 
—————————————————————
(Baka István November angyalához című kötetéből.)
     ← Előző oldal          Következő oldal →
