Baka István emlékszoba nyílt Szekszárdon

Az emlékszobát a Költészet Napja alkalmából rendezett Baka István-emléknapon avatták fel egy rendezvénysorozat részeként. Szekszárd Megyei Jogú Város Önkormányzata, a Tolna Megyei Közgyűlés, a Wosinsky Mór Megyei Múzeum, a Baka István Alapítvány és a költő özvegyének közös munkája nyomán Baka Emlékszoba nyílik a szekszárdi Babits Mihály Emlékházban, a januárban felavatott Irodalom Háza (Mészöly Miklós Múzeum) szomszédságában. Az emlékszoba gyűjteménye a hagyaték kézzel és géppel … Olvass tovább

A lelki bor

TOLNA MEGYE ÉS SZEKSZÁRD A NEMZETI SZÍNHÁZBAN I. emeleti kávézó, 15.30 A LELKI BOR – összeállítás Tolna megye íróinak, költőinek műveiből „Idd a bort, a lelki bort, amely számodra forr.” Babits Mihály A MŰSOR SZEKSZÁRDI MISE – Monológ Baka István műveiből Összeállította: Gacsályi József Előadta: Orbán György „HŰ NEVELŐIM, A DUNÁNTÚLI DOMBOK” Irodalmi műsor Vörösmarty Mihály, Babits Mihály, Illyés Gyula, Mészöly … Olvass tovább

„ÉN ITT VAGYOK” – BAKA ISTVÁN VERS- ÉNEKELT VERS- ÉS PRÓZAMONDÓ VERSENY SZEGEDEN

Szervezte: a Baka István Alapítvány és a Bartók Béla Művelődési Központ. A FELHÍVÁS szövege ITT. Az alapítvány eddig kilenc alkalommal rendezett vers- énekelt vers- és prózamondó versenyt, melyek közül két országos szintű is volt. 2000-től a Dél-Alföldi Régió versenyzői mellett határon túli fiatalokat is fogad. A zsűriben dolgoztak már Bánffy György és Galkó Bence színművészek, Balog József a MASZK Egyesület elnöke, Darvasi László író, Lang János és Marik … Olvass tovább

Baka István Selected Poems című verseskötetét Weidenfeld-díjra jelölték

H. Zs. (Délmagyarország, 2004. június 18. 6. o. ): „Kabdebó Tamás szerkesztésében, Zollman Péter fordításában a belfasti Abbey Press adta ki Selected Poems címmel az 1995-ben elhunyt szegedi költő, Baka István válogatott verseit. A kötetet jelölték a legrangosabb brit fordítói elismerésre, a Weidenfeld-díjra. Nagy sikernek számít, hogy a kötet négyszáz pályázó közül bejutott az első … Olvass tovább

Ünnepi Könyvhét, 2004
Baka István versei magyarul és angolul

Könyvheti rendezvényeink: 1. Orbán György, szekszárdi előadóművész a Dugonics téren, az egyetem központi épülete előtt felolvassa Baka István összes versét. A felolvasás 10 órától 16 óráig tart. 2. 16.00 órakor a Sík Sándor Könyvesbolt ad otthont a következő kötetek bemutatójának, melyek között az összekötő láncszem Baka István költészete: Baka István művei. Versek (Tiszatáj Alapítvány) Baka István: Selected … Olvass tovább

Grand Café, Szeged: Sankt-Peterburg – Petrograd – Leningrad. A háromszáz éves város emlékezete

A Grand Café Szentpétervár 300. évfordulójára klasszikus és kortárs filmek gazdag választékával, történelmi és irodalmi beszélgetésekkel, vers- és dalesttel emlékezik február 19-től 29-ig. Szentpétervár / Leningrád Baka István alias Sztyepan Pehotnij kedves városa is volt. A február 19-én 19.00 órakor kezdődő Szentpétervár emlékezete versekben, dalban című esten szerepel a költő egyik Hodaszevics-fordítása és a Szentpéterváron … Olvass tovább

Baka István művei. Versek – könyvbemutató a Grand Caféban

BAKA ISTVÁN MŰVEI. VERSEK Tiszatáj Könyvek, Szeged, 2003.A szöveget gondozta és az utószót írta: Bombitz Attila Ez a kötet Baka István költeményeinek eddigi legteljesebb gyűjteményét tartalmazza. A versek gerincét a Tájkép fohásszal (Jelenkor) 1996-os kiadása alkotja, mely, bár posztumusz műként látott napvilágot, tartalmát mégis a költő állította össze. A kötet függeléke a Tájkép fohásszal kompaktságát és zártságát hivatott ellensúlyozni … Olvass tovább

Baka István: Selected Poems
Könyvbemutató a Somogyi Könyvtárban

A Selected Poems Baka István verseinek angol nyelvű válogatását tartalmazza, amely Belfastban, az északír Abbey Press Kiadóban jelent meg 2003 januárjában. Szerkesztette Kabdebó Tamás. A kötet 33 verséből huszonhatot Zollman Péter fordított angolra. Zollman Péter Angliában élő fizikus, feltaláló és műfordító a Pro Cultura Hungarica és a legtekintélyesebb angol fordítói díj, a Weidenfeld-díj tavalyi kitüntetettje. … Olvass tovább