Baka István: Selected Poems
Könyvbemutató a Somogyi Könyvtárban

A Selected Poems Baka István verseinek angol nyelvű válogatását tartalmazza, amely Belfastban, az északír Abbey Press Kiadóban jelent meg 2003 januárjában. Szerkesztette Kabdebó Tamás. A kötet 33 verséből huszonhatot Zollman Péter fordított angolra. Zollman Péter Angliában élő fizikus, feltaláló és műfordító a Pro Cultura Hungarica és a legtekintélyesebb angol fordítói díj, a Weidenfeld-díj tavalyi kitüntetettje. … Olvass tovább

Baka István-emlékest a Millenniumi Kávéházban

Szegeden, a Millenniumi Kávéházban a Dél-Alföldi Versmondó Egyesület tagjai Baka István emlékműsort mutattak be Németh János, Márta Attila, Szabó Orsolya, Tóth Lambert és Vass Edit részvételével. Baka István munkásságáról Olasz Sándor, a Tiszatáj főszerkesztője beszélt. Meghívó és a Dél-Alföldi Versmondó Egyesület tagjai:

„Én itt vagyok” – Országos versmondó találkozó Szegeden – határon túli résztvevőkkel

A BAKA ISTVÁN ALAPÍTVÁNY és a szegedi BARTÓK BÉLA MŰVELŐDÉSI KÖZPONT második alkalommal hirdette meg „ÉN ITT VAGYOK” című országos Baka István vers-, énekelt vers- és prózamondó versenyét. Az alapítvány meghívója: Program: – 10.00 óra Baka István összegyűjtött művei I. Versek (Tiszatáj Könyvek) A kötetet bemutatta és az országos versenyt megnyitotta Olasz Sándor, a Tiszatáj főszerkesztője. – 11.30 … Olvass tovább

Ünnepi Könyvhét a Somogyi-könyvtárban

EURÓPAI FÜZETEK – /www.c3.hu/~eufuzetek/. Az internetes folyóiratot Mihályi Gábor főszerkesztő mutatta be a Somogyi Könyvtárban. A programot a Baka István Alapítvány szervezte. 2003-ban jelent meg kétnyelvű könyv formájában a folyóirat 9-10. száma, amely magyar költők verseit tartalmazza ZOLLMAN PÉTER angol fordításában, címe: The Audit is Done : A Taste of 20th Century Hungarian Poetry = Kész a … Olvass tovább

Ünnepi Könyvhét 2003
Beszélgetés a Grand Caféban

Darvasi László Összegyűjtött szerelmeim című könyvheti könyvéből és Balog József Ő és ő című készülő regényéből olvasnak fel a szerzők. Fülszöveg: Szív Ernő, a közismert hírlapíró, elbeszélések, regények és színpadi művek alkotója-szereplője, tárcarovarok vezető munkatársa ebben a könyvben saját életének történetét mondja el, mégpedig különleges szempontból: egyetlen nagy gyűjteménybe foglalta azokat a nőket – fiatal lányokat és … Olvass tovább

Ünnepi Könyvhét Szegeden: Szőke Katalin: Álommúzeum és Borisz Akunyin (Bagi Ibolya): Török csel

Könyvbemutatók a Sík Sándor Könyvesboltban: Szőke Katalin: Álommúzeum. Írások az orosz irodalomról. A szerzővel, az SZTE Szláv Intézetének docensével Bagi Ibolya tanszékvezető docens és M. Nagy Miklós, az Európa Könyvkiadó főszerkesztője beszélgetett. Borisz Akunyin: Török csel. Fordította: Bagi Ibolya. A fordítóval a könyv szerkesztője, M. Nagy Miklós és Szőke Katalin beszélgetett. Képek a bemutatóról: Sajtóvisszhang: Füzi László: Álmok pusztulása. = Új … Olvass tovább

Költészet napja – Nagy Szív Ernő Est az Impala Házban

Szeged, Zárda u. 9. „Hat felvonás mindarról, ami az életben fontos lehet. Minden órában szünet, minden órában újabb téma! Négytől tízig líra, móka, nők, férfiak, egy másik város, a világ dolgai, testünk titkai, mindenféle tavaszi döbbenetek.” Közreműködik: BALOG JÓZSEF és DARVASI LÁSZLÓ Sajtóvisszhang: Sz. C. Sz.: Szív Ernő-tárcák, novellák és elbeszélések. Felolvasás a világ dolgairól. = Délmagyarország, 2003. … Olvass tovább

Téli Könyvvásár
Rendhagyó irodalomóra Szegeden, a Dózsa György Általános Iskolában Darvasi László részvételével

„Egy szép napon fura kis manócska bukkan fel Kavicsváron, nem tudja, honnan és miért jött, csak azt, hogy Bánatos Olivértől, a magányos és szomorkás festőtől kell segítséget kérnie. Ő Trapiti. De ki tudja, mi az a Trapiti? És ki tudja, ki az a Trapiti? Mese a szeretet és a trapitizés erejéről.” (Fülszöveg) Magvető, 2002 A … Olvass tovább