Átadták a Szegedért Alapítvány díjait

2008. március 08. A SZEGEDÉRT ALAPÍTVÁNY DÍJAZOTTAI 2008-ban: KATONA MÁRTA gyermekgyógyász (fődíj) FÜLÖP FERENC vegyész (a tudományos kuratórium Szőkefalvi-Nagy Béla díja) GYIMESI KÁLMÁN operaénekes (a művészeti kuratórium Gregor József díja) ERDÉLYI ÁGNES tanár (a társadalmi állampolgári kuratórium Debreczeni Pál díja) Gratulálunk a kitüntetetteknek! Felvételeinkkel alapítványi munkánkat segítő barátunkat, Erdélyi Ágnest külön is köszöntjük! Forrás: A Szegedért Alapítvány honlapja … Olvass tovább

A Szekszárdi mise a Szegedi Radnóti Gimnáziumban

2008. február 05. Baka István műveiből összeállította: Gacsályi József.Elmondta a szegedi Radnóti Miklós Kísérleti Gimnázium Könyvtárában: Orbán György előadóművész. A találkozót szervezte: Fabulya Andrea tanárnő, a Baka István Alapítvány kuratóriumi tagja.

Yuri Okamoto a debreceni Kölcsey Központban

2008. január 27 – február 08. A YURI OKAMOTO műveit bemutató teljes képsorozatot és a művészről szóló bővebb információkat a szegedi kiállításról szóló bejegyzésben lehet megtekinteni ITT. Néhány ‘képdoboz’ a debreceni kiállításról: „Papagáj és költő” Yuri OKAMOTO kiállítása. – A kiállítás bejáratánál található ismertető. Sajtóvisszhang: Központban a nagyvilág – India és a Távol-Kelet 2008. január 28-január 31. … Olvass tovább

Mészöly Miklós emléknap, Szekszárd

A Mészöly Miklós-díjat 2008-ban CSERNA-SZABÓ ANDRÁS író kapta, a Mészöly Miklós Emlékplakettet pedig MÓSER ZOLTÁN író, fotográfus. Szekszárdi Vasárnap, 2008. január 27. 8. p. „Cserna-Szabó András 2008. évben kapta meg a Mészöly Miklós Díjat a Sömmi című kisrománjáért. A portréfilm a VITTOLA Bt. Stúdiójában készült az Illyés Gyula Megyei Könyvtár és A PAD Irodalmi és … Olvass tovább

Katona József Színház – Kamra: IVANOVÉK KARÁCSONYA

2007. november 28. A képeket Bán Zsófia a Kultúra.hu oldalán megjelent Látványszínház, avagy az abszurd harsány bája című, 2007. november 28-án megjelent kritikájából kölcsönöztük. MTI-fotó: Kollányi Péter. A Katona József Színház színlapja: Az abszurd dráma szövege itt olvasható: Alekszandr Ivanovics Vvegyenszkij: Ivanovék karácsonya. Fordította: Baka István. Színház, 1992. július. 5-11. p. Idézet a Theater Online oldaláról, ahol … Olvass tovább

A STEPHEN SPENDER-DÍJ átadása Londonban

2007. november 12. BAKA ISTVÁN AENEAS ÉS DIDO című versének fordításával az Angliában élő PETER ZOLLMAN nyerte 2007-ben a rangos Stephen Spender fordítói díj harmadik fokozatát. Zollman Péter / Peter Zollman angliai otthonában(Kaiser Ottó felvétele) STEPHEN SPENDER (1909-1995) kiváló költő és műfordító volt, többek között Lorca, Altoguerra, Rilke, Hölderlin, Stefan George és Schiller versfordításaival szerzett hírnevet.A róla elnevezett emlékbizottság 2004 óta évente ad … Olvass tovább

A JUHÁSZ GYULA III. NEMZETKÖZI VERS- ÉS PRÓZAMONDÓ VERSENY REGIONÁLIS ELŐDÖNTŐJE

A Bartók Béla Művelődési Központ, a Délalföldi Versmondók Egyesülete, a Magyar Versmondásért Alapítvány és a Baka István Alapítvány meghirdeti a JUHÁSZ GYULA III. NEMZETKÖZI VERS- ÉS PRÓZAMONDÓ VERSENYREGIONÁLIS ELŐDÖNTŐJÉT A nevezés feltételei: A versenyre nem hivatásos vers- és prózamondók jelentkezését várjuk, akik betöltötték 14. életévüket, és befejezték általános iskolai tanulmányaikat. A jelentkezőknek három Juhász Gyula és egy egyetemes magyar … Olvass tovább

PAPAGÁJ ÉS KÖLTŐ – YURI OKAMOTO, Párizsban élő japán képzőművésznő kiállítása Szegeden, a Móra Ferenc Múzeumban

2007. október 12–november 25. (Meghosszabbítva 2008. január 20-ig) Képes dobozok: újabb japán kiállítás a Móra-múzeumban. 2007. október 12-én, pénteken délután fél 5-kor nyílt YURI OKAMOTO “PAPAGÁJ ÉS KÖLTŐ” című kiállítása. A megyei múzeumban a Távoli fények – közelítő fények című nagyszabású kiállítás mellett az ősz és a tél folyamán számos japán témájú rendezvény várható, ezek … Olvass tovább