2009. június 03.
Az Ünnepi Könyvhétre megjelenik a Tiszatáj Alapítvány gondozásában Baka István hatkötetes életműsorozatának utolsó darabja, a MŰFORDÍTÁSOK III.
„Baka István műfordításai harmadik kötetének anyagát a nyersfordítások alapján készített fordítások képezik. Míg az első két kötet a műfordítói örökség jelentős részét kitevő, az orosz költészetből készített fordításokat tartalmazta, ez a kötet, terjedelmét tekintve jóval szerényebb. A svéd klasszikus költő, Bellmann művein kívül elsősorban Kelet-Közép Európa, a Balkán, illetve a Balti államok kortárs költőinek versei találhatók meg benne. A kötetet ugyanakkor kiegészíti Baka két orosz drámafordítása is, Alekszandr Vvegyenszkij: Ivanovék karácsonya, illetve Venyegyikt Jerofejev: Walpurgis éj, avagy a Kormányzó léptei című művei, melyeket nagy sikerrel játszott a Katona József Színház, Gothár Péter rendezésében. […] Az antológiákban megjelent versfordítások közül kiemelkednek a Rainis-fordítások, illetve a kortárs szlovák költők fordításai. Jānis Rainis, a szimbolizmushoz közel álló, lett nemzeti klasszikus munkásságát Baka Istvánnak köszönhetően ismerhette meg a magyar olvasó.” (Forrás: Moly.hu)
A 18 órakor kezdődő esten a sorozat darabjait bemutatja:
Bombitz Attila az életműsorozat szerkesztője
Szőke Katalin a műfordításkötetek szerkesztője
Olasz Sándor a Tiszatáj főszerkesztője
Füzi László irodalomtörténész, a Forrás főszerkesztője, a Baka István Alapítvány elnöke
Közreműködik: Huzella Péter előadóművész és Széles Tamás színművész
A beszélgetést vezeti: Gáspár György irodalmi muzeológus
Vendégek és folyosói eszmecserék:
A Baka István művei sorozat darabjai:
Megjegyzés: A fotókon az utolsó két kötet nem az életműsorozat része, de ugyancsak a Tiszatáj Alapítvány kiadványai.
Az életműsorozat 6 kötetéről:
VERSEK (Tiszatáj Könyvek, Szeged, 2003. A szöveget gondozta és az utószót írta: Bombitz Attila)
PRÓZA, DRÁMA (Tiszatáj Könyvek, Szeged, 2005. A szöveget gondozta és az utószót írta: Bombitz Attila)
PUBLICISZTIKÁK, BESZÉLGETÉSEK (Tiszatáj Könyvek, Szeged, 2006. A szöveget gondozta és az utószót írta: Bombitz Attila)
MŰFORDÍTÁSOK I. (Tiszatáj Könyvek, Szeged, 2008 Válogatta, a jegyzeteket és az utószót írta: Szőke Katalin. A szöveget gondozta: Bombitz Attila)
MŰFORDÍTÁSOK II. (Tiszatáj Könyvek, Szeged, 2008 Válogatta, a jegyzeteket és az utószót írta: Szőke Katalin. A szöveget gondozta: Bombitz Attila)
MŰFORDÍTÁSOK III. (Tiszatáj Könyvek, Szeged, 2009. Válogatta, a jegyzeteket és az utószót írta: Szőke Katalin. A szöveget gondozta: Bombitz Attila)
Sajtóvisszhang:
- Szekeres Nikoletta: „van egy Baka” – Interjú Olasz Sándorral a Baka-életmű kiadása kapcsán = Irodalmi Jelen, 2009. január 02.
- Baka István: Műfordítások III. = litera.hu 2009 június 03.
- Elkészült a Baka István-életműsorozat utolsó darabja. [A cikkgyűjtemény főcíme: Könyvhét – vége: látogatócsúccsal.] = Népszava Online, 2009. június 05.
- Arany Mihály: Könyvbemutató: Teljes a Baka-életműsorozat = Szeged.ma, 2009. június 06.
- (MTI) Elkészült a Baka István-életműsorozat utolsó darabja. = Új Könyvpiac, 2009. június 09. [Az írás jelenleg nem elérhető az ÚKP honlapján, ezért begépelt változatban közöljük alapítványunk régi honlapjáról.]
- Árpás Károly: Teljességek és hiányok. Gondolatok Baka István Műfordítások I-III. megjelenése kapcsán. = Szeged, 2009. június. 42-44. p.
- Árpás Károly: Teljesség és hiányok. Gondolatok Baka István Műfordítások I-III. megjelenése kapcsán. = Új Dunatáj, 2009. december. 39-43. p.
- Árpás Károly: Teljesség és hiányok. Gondolatok Baka István Műfordítások I-III. megjelenése kapcsán. = Sulinet.hu