H. Zs. (Délmagyarország, 2004. június 18. 6. o. ): „Kabdebó Tamás szerkesztésében, Zollman Péter fordításában a belfasti Abbey Press adta ki Selected Poems címmel az 1995-ben elhunyt szegedi költő, Baka István válogatott verseit. A kötetet jelölték a legrangosabb brit fordítói elismerésre, a Weidenfeld-díjra. Nagy sikernek számít, hogy a kötet négyszáz pályázó közül bejutott az első hatba, ezért Adrián Price, a kiadó, továbbá a szerkesztő, valamint a fordító is meghívást kapdtt a díjkiosztó ceremóniára az oxfordi Szent Anna College-ba. A díjat végül Ernst Jünger regénye, a Storm of Steel’ nyerte el, de ez nem okozott csalódást, hiszen a szegedi költő esetében egy kicsi kötetről van szó, amely épp csak ízelítőt ad az életműből. Fontosabb, hogy Baka István költészetére felfigyeltek, így talán felfedezhetik angol nyelvterületen is. Írországban már több konferencián, rádióadásban méltatták, legutóbb a Poetry Ireland írt róla.”