Baka István az Ördögkatlan Fesztiválon

AZ OLDAL ÁTDOLGOZÁSA FOLYAMATBAN VAN!

2014. augusztus 06 – 09.

A fesztivál műsorfüzetéből:

“Yorick visszatér

rendszerváltás Baka István verseiből


Baka István a huszadik századi magyar költészet szereplírájának egyik legnagyobb mestere. Híres-hirhedt figuráját, Yorickot kísérli meg életre kelteni a k2 Színház két fiatal színésze, hogy Hamlet udvari bolondjának pofátlanságával és zavarba ejtő közvetlenségével szóljon rendszerekről és váltásokról, költészetről és miegymásról.
Elmondja: Benkó Bence, Viktor Balázs
Összeállította és rendezte: Fábián Péter”

HODÁSZI ÁDÁM ajánlója a műsorfüzetben:

„e vers tehát nemlétemmel pöröl”

A k2 három alkotója velejéig igaz, négydimenziós lenyomatot készített hatalmi struktúrák agyatlan váltakozásáról, benne a kisember félelmes tépelődéséről. De azért don’t fos, sokat röhögünk. Legtöbbet persze magunkon, úgy a jó. Még fingós poén is van, sok okos bohóckodás.
Baka István verseinek egyik szereplője Yorick, Hamlet udvari bolondja, aki nyíltan beszélhet, lehet vulgáris, szemtelen, szókimondó: „erősen dühöngő épelméjű”. Baka sokat játszik a szereppel, egy-egy alak mondataiba szövi bele önmagát, álarc mögül beszéli el a rendszerváltás korának életérzését. Hallgatva a szövegeket, azt érezzük, „anus-arcú idők” ezek is, pont, mint a nyolcvanas-kilencvenes évek. Fábián Péter, az est rendezője szerkesztette a szöveget jó dramaturgiai érzékkel. Benkó Bence és Viktor Balázs értő, jól láttató módon mondják a sorokat, mintha saját szavaik volnának. Helyváltoztatásaik a kis térben jól, finoman működnek. A kettejük közti feszültség megtámasztja a témát. A szövegek hitelesen szólalnak meg, az egyes szavak, sorok külön-külön és együtt is működnek. Kalandtúrán vagyunk Baka István birodalmában. Felemás zokniban állhatunk a jóisten elé, felemás szárnyakat kérni, amiért megnevettetünk. Az égi parlamentben vajon kétharmados, vagy egyszerű többséggel kormányoz-e az úr, koalícióban a sátánnal? Ki tudja – mindenesetre örülünk, hogy a bolond mondja és mondja, és mi nevethetünk és tudhatjuk, hogy igaza van.

Művelődésszervezők, magyartanárok; egy telefon meg hat krajcár és a bolond pecsenyéje jóllakatja az éhes gyomrokat.


Az előadást Nagyharsányban, augusztus 6-tól 9-ig naponta láthatta a közönség a Festett Szobában.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * *

FOTÓK

* * * * * * * * * * * * * * * * * * *

PROGRAM

* * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Interjú a K2 színészeivel a szinhaz.hu oldalon:

Rendszerváltást tanulni – Az Ördögkatlanon a k2 Színház

2014. július 20. vasárnap, 10:40

A k2 Színház kaposvári színészhallgatókból szerveződött csapata a jövő évadtól hivatalos társulatként működik, a nyáron pedig az Ördögkatlan Fesztiválon bemutatják a Yorick visszatér és A nagyharsányi menyasszony című előadásaikat. A két társulatvezető, Benkó Bence és Fábián Péter mesélt.

nagyharsany 1

Fábián Péter: Baka István is szekszárdi, akárcsak én, talán ezért is áll közel hozzám,. Egészen kicsi korom óta olvasom a verseit, novelláit, régi álmom, hogy készítsünk a szövegeiből egy produkciót. Praktikus oka is van annak, hogy most kezdtünk el ezen dolgozni: egy kis űr támadt a társulati létben, amit mások talán nyári szünetnek nevezhetnek, lett helye annak, hogy szóljak két mindenre elszánt színésznek a csapatból, Viktor Balázsnak és Benkó Bencének, hogy belevessük magunkat ebbe a vers-özönbe.

Irodalmi esthez vagy színházi előadáshoz áll majd közelebb a Yorick visszatér?

Fábián Péter: Nem szeretnék unalmas, poros pódium estet csinálni, ahol a Színészek kiállnak és elmondják a Verset. Szeretnénk, ha a munkánk végeredménye nem arról szólna, hogy az előadó kiáll, és nagy művészetet produkál, miközben szaval. Egy közvetlen hangnemet keresgélünk, arra akarunk választ találni, hogy hogyan lehet ezeket a verseket úgy megszólaltatni, mintha egy beszélgetésben lennénk a nézővel, vagy önmagunkkal. A versek nagy részénél Baka is a „monológ”-ot használja műfaji megjelölésként. Nem véletlen, hogy a szövegei színpadilag is értelmezhetők, karakterei színpadra kívánkoznak.

Benkó Bence: Mi Balázzsal eddig nem ismertük Baka István költészetét, de amikor Péter megmutatta nekünk a verseket, nagyon izgalmasnak találtuk őket. Ez engem is meglepett, mert sosem álltak hozzám közel a verses estek, halálra untam őket, régebben jobban szerettem inkább verseket írogatni, mint hallgatni.

Fábián Péter: … úgy rémlik, én is…

ketten

Benkó Bence, Fábián Péter 

Benkó Bence:… A verseken túl az is megtetszett,  hogy a feldolgozásuk lehetőséget ad nekünk Balázzsal arra, hogy közvetlen párbeszédet folytassunk a nézővel. A szövegek alaposan megdolgoztatnak minket, mert tele vannak sűrű, komplex képekkel. Sok helyen nincsen központozás, nekünk kell megfejteni, hol a vessző, a pont, a felkiáltó- vagy a kérdőjel.

Az is nagyon érdekes számunkra, hogy ezek a versek mind a rendszerváltás körül íródtak és arról a korról szólnak. Mindhárman nagyjából akkor születtünk, ezért azt is próbáljuk felfedezni, milyen közünk van a múlthoz, tanulunk a rendszerváltásról, igyekszünk megérteni a régi gondolatokat, indulatokat. Egyébként a verseket most is aktuálisnak érezzük, úgy tűnik, az utóbbi időben nem sokat változott a helyzet.

Fábián Péter: Valóban nagyon szembeötlő hogy a versek valósága mekkora hasonlóságot mutat a mi jelenünkkel. A szövegek egy része 1989-előtt íródott, és sokat elárul a hatalom akkori működéséről, különböző ideológiai erőterek hullámzásáról. Baka próbálta mindig függetlenül megfogalmazni önmagát, rákérdezni olyan dolgokra, amelyekre a királyi udvarban csak a bolondnak lehet. 1995-ben halt meg, kései versei már a rendszerváltás után íródtak, és ott rejlik bennük a kérdés: akkor most hogyan tovább, mi lesz?

Benkó Bence: Az minket is nagyon foglalkoztat, hogy mi lesz holnap.

Fábián Péter: Baka szavai egyszerre hatnak aktuálisnak és távolinak. Transzcendens szinten beszél, de a következő sorban már alpári, zsigeri. Nagyon izgalmasak a szövegbéli váltások, ez a játékosság.

Ennek az előadásnak az Ördögkatlan Fesztiválon lesz a bemutatója, ahogy A nagyharsányi menyasszony -nak is.

Benkó Bence: Igen, az Ősi család pincészetében, a Pajtaszínházban lesz a bemutató. Izgalmas a helyszín és izgalmas a vállalkozás. Egy héttel a fesztivál kezdete előtt már lemegyünk, beszélgetünk a helyiekkel, és az ő történeteikből fogjuk elkészíteni az előadásunkat.

Fábián Péter: Nem tudjuk még, hogy miről fog szólni, izgatottan várjuk. Valamilyen formában persze benne lesz a környék ismert legendája, amelyben egy csodaszép lány anyja túljár az ördög eszén. Szeretnénk, ha ez a mesés, misztikus történet valamilyen vezérfonalat adna a születő jelenetekhez és összekötné őket.

nagyharsany 2

Hogy tudtok készülni az előadásra?

Benkó Bence: Már eltöltöttünk egy napot Nagyharsányban, megnéztük a helyszínt, beszélgettünk a helyiekkel. Mindenki nagyon kedves és segítőkész volt, ajánlottak embereket, akikkel érdemes tovább beszélgetni. Nem tudjuk még, mi fog születni, így nem is lehet igazán készülni rá, nincsenek a fejünkben jelenet-vázlatok.

Fábián Péter: Lemegyünk és próbálunk sok történetet begyűjteni az ott élőktől. Lehet, hogy nem fognak mesélni nekünk. Akkor majd nagyon figyelünk, hogy ők egymás között hogyan beszélik meg a régi ügyeket. Van, hogy az emberek azt hiszik, hogy nem izgalmasak a történeteik, pedig szerelemi történet nem csak abból lehet, hogy Rómeó és Júlia egymásba szeret, hanem abból is, hogy Teri néni és Feri bácsi a két nagyharsányi lakos ezelőtt húsz évvel hogyan nézett bele mélyen a másik szemébe. 

Kérdezett: Hodászi Ádám