Ночь в коммунальке
Kihűlt, mosogatólészürke éjben 
Fekszem: kanál a dézsa fenekén; 
Arcomra zsír tapad piszkosfehéren – 
Bemocskol és elémelyít a fény; 
S csak bámulom, az ablakra meredve, 
Hab-felhők közt hogy úszik és forog 
A porcelántányér-hold ellebegve; 
Körötte dermedt zsírcsepp-csillagok. 
A közös konyhában csöpög a vízcsap, – 
Fazékon koppan? fogolykobakon? 
De elnyomja, ahogy magáról hírt ad: 
Doni kozákmód hortyog szilajon 
Subov, a Nagy Honvédő veteránja, 
S kontráz az „afgán” unoka, Oleg. 
Egyiknek jobb, a másiknak bal lába 
Már túlvilági úton lépeget. 
Ivanovéknál ódon ingaóra 
Kerek lapátjával komótosan 
Meri a másodperceket s kidobja, 
Gödör szélére hányja gondosan. 
Ha éjszaka vizelhetnékje támad 
Ivanovnak, s a klozettra kimegy, 
Orra bukik, s nem sejti, hogy a század 
Sötétlő sírja nyílt előtte meg. 
Annuska nénit végre ágyba dönti 
A fáradtság – most álmában szalad 
Piacra, feketézni, és kiönti 
A drága napraforgóolajat. 
Kerék visít, gurulnak jobbra-balra 
A szétválasztott törzsek és fejek… 
Annuska, tégy megint ikont a falra, – 
Tán bűneid levezekelheted! 
Mindenki alszik. Hol hanyatt, hol hasra 
Fekve csak én nem nyugszom el soha, – 
Így fordul át hol írásra, hol sasra* 
Az orosz história garasa. 
Száz gramm kenyér vagy vodka – újraélem 
A háborús fejadag mámorát, 
S találgatom: kopott kanállal, vélem, 
Milyen levest merít az új világ. 
Kihűlt, mosogatólészürke éjben 
Fekszem a dézsa síkos fenekén, – 
A zsíros fényt, mely rátapad, megérem, 
Hogy kéjesen lenyalogatom én; 
Ahogy kóborkutyanyelvét kinyújtva 
Lámpasavót a Néva lefetyel, 
S ha jóllakott sovány kosztjával, újra 
A régi gazda lábához hever. 
*A forradalom előtti pénzérméken a cári címersas volt a „fej”.
_______________________________________________________
(A Kormos István és Baka István versei című kötetből.
