„Noch ist kein Schiff zu sehn!” 
                              (Richard Wagner: Tristan und Isolde) 
                         1
Sebemből romlott éjszaka szivárog 
s a holdfény gennye; átvérzem a reggel 
gézeit; ájulásomban a tenger 
megbillen, túlfolyik a láthatáron, 
mint serleg peremén, s az űrbe fröccsen, – 
kialszik sisteregve csillagom… 
Reád köszöntöm – félig már vakon – 
Isten borát, mely habzik-forr előttem: 
a tengerár sós-keserű vizét, 
mely elválaszt és mégis összeláncol 
véled, Izolda, – tajtékos öled 
örvénylik benne, nyílik és bezárul… 
Bár elragadna! Fúlhatnék beléd! 
Halál se kell már nékem kívüled. 
                         2
Mily csodakard hasított rád sebet? 
Öled a halálon ütött seb, résre 
nyitott kapu egy más szabásu létbe, 
hol élő vagy halott vagy, egyremegy, 
s nappalnak, éjszakának egy a tétje: 
a kéj. 
        Sötét vizekre szállt hajód, 
Izolda, és megmámorosodott 
az árboctól, mit én döftem beléje, – 
hogy száguldott velem, hogy ringatott! 
S fehér vitorla: inged hogy dagadt! 
Jó kapitányod – valld meg! – voltam én. 
Voltam teérted bélpoklos, lovag, 
pojáca, koldus, legvégül halott. 
S nincs még hajó a tenger felszinén. 
                         3
Ha jössz is, késve érkezel, Izolda. 
Kornwall órája döccen, meg-megáll; 
kerülgetitek – Marke, a király, 
s te – egymást, mint nagy- és kismutatója. 
Ó, bár ki tudnám zökkenteni az 
időt, mely palotádban megkötött 
habarcsként, ám énnálam, mint a köd, 
úgy gomolyog – egyszerre tél, tavasz, 
nyár, ősz, mióta minden évszakom 
te lettél: holtomig tartó öröklét, 
éji verőfény, alkony-virradat… 
Akárhová is hívsz, követlek önként. 
Sebem piroslik – nézd! hajnalodom; 
hallgasd! halálomnak kimondalak. 
_______________________________________________________
(A Kormos István és Baka István versei című kötetből.
