Baka István: Selected Poems
Könyvbemutató a Somogyi Könyvtárban

A Selected Poems Baka István verseinek angol nyelvű válogatását tartalmazza, amely Belfastban, az északír Abbey Press Kiadóban jelent meg 2003 januárjában.

Szerkesztette Kabdebó Tamás. A kötet 33 verséből huszonhatot Zollman Péter fordított angolra. Zollman Péter Angliában élő fizikus, feltaláló és műfordító a Pro Cultura Hungarica és a legtekintélyesebb angol fordítói díj, a Weidenfeld-díj tavalyi kitüntetettje.
A további 7 mű átültetésével Michael Longley (1), George Szirtes (2), Bill Tinley (2), és John W. Wilkinson (2) járult hozzá a kötet megjelenéséhez. Az előszót Olasz Sándor írta.

(Edited by Thomas Kabdebó; translated by Peter Zollman with contributions from Michael Longley, George Szirtes, Bill Tinley, John W. Wilkinson; introduction by Sándor Olasz
Abbey Press, Northern Ireland, 2003. 48 p.)

Az Abbey Press Kiadó internetes oldala Baka István nevével ITT.

Vendégek a Somogyi-könyvtárban: Zollman Péter műfordító, Kabdebó Tamás író, a kötet szerkesztője és Adrian Rice ír költő, az észak-írországi Abbey Press Kiadó vezetője.

A verseket előadta: Andóczi József (angolul) és Balog József (magyarul).

A Selected Poems című kötetnek Szegeden volt az első könyvbemutatója.

Néhány hónappal később, 2004. március 5-én bemutatták az ír közönségnek is, Dublinban, az Ír Írók Központjában. (Parnell Square 19.)

A képen az Abbey Press Kiadó és az Ír Írók Központjának meghívója látható, mely szerint a közönséget válogatott olvasmányokkal és borokkal várták az eseményre…

A kötet előfizetésként korábban már megrendelhető volt darabonként 2700 forintért (vagy ennek megfelelő angol fontért) név és pontos cím megjelölésével az Alapítvány postacímén vagy számlaszámán:
Dr. Tényi Jánosné titkár, 6723 Szeged, Molnár u. 4.
OTP 11735005-20482547, Baka István Alapítvány.
Bővebb felvilágosítás e-mailben és telefonon kérhető: tenyi@mail.tiszanet.hu ; 06-30-857-2218 ; baka@mail.tiszanet.hu ; 06-20-592-6022.

Sajtó: