Fülszöveg

Baka István Sztyepan Pehotnij-versei Szőke Katalin szavaival „olyan látszatot keltenek, mintha fordítást olvasnánk”.
Most „Jurij Guszevnek, a magyar irodalom ismert fordítójának köszönhetően elkészült a »fordítás« fordítása, a Sztyepan Pehotnij-versek orosz szövege.
[…] Baka István »oroszverse« végre bekerülhet a költő számára oly fontos nyelvi és kulturális közegbe, s remélhetőleg a magyar »orosz« költőnek akadnak majd értő orosz olvasói is.”


(Baka István Sztyepan Pehotnij testamentuma – Завещание Степана Пехотного című kötetből)

     Előző oldal