Carl Michael Bellman

                          No 64
                 A legutóbbi bálról
Fröman kocsmájában a Hornsgatanon,
                 az útkanyarban

               Sülne szemed ki, te ostoba pára,
               Kezdik a bált, s te cipőd keresed. Fin
               Kürt hivogat, de tehén vagy a táncra!
               Még mit, a gróf urakat tegezed?
                      <Cselló> Movitz a D-húrt pengeti meg:
                              <Cselló> Ó, be remek! D. C.
                              <Kürt> Kürt recseg, ó,
                              <Kürt> Zeng a vonó,
                              Ám Movitz éppen <Cselló>
                              Hangol a széken, <Cselló>
               Tűz a pipába, zsebbe kő, acél,
                              Füstölög, zsörtöl, <Cselló>
                              Hörpöl a sörből, <Cselló>
               Míg benyakalja, addig nem zenél.

               Lotta: mi ez? Ki adott aranyórát?
               Loptad a cifra ruhát, te cafat? Fin
               Sok strici, Skottgänd lányai ropják:
               Uccu, te utcai nászi csapat!
                      <Cselló> Húzd, Movitzom, bár húrja szakad:
                              <Cselló> Abba ne hagyd! D. C.
                              <Kürt> Járja a lyány,
                              <Kürt> S vén kapitány.
                              Svéd a bolond agg? <Cselló>
                              Hablatya holland. <Cselló>
               Rajta paróka, bő tokája leng,
                              Büszke grimaszt vág, <Cselló>
                              Nézd a pimaszt hát, <Cselló>
               Képe vöröslik, nagy pocakja reng.

               Kormányos kit ölel? Ki e lányka?
               Hű, be liheg, szedi szét a füzőt! Fin
               Szombata víg, nyomorú a vasárnap,
               Hétfőn ülhet a rokka mögött,
                      <Cselló> Kedden a bíró színe előtt
                              <Cselló> Látod e nőt.
                              <Kürt> Ám a Movitz
                              <Kürt> Kürtszava friss.
                              Hé, te figyelj most, <Cselló>
                              Tartsd be a taktust! <Cselló>
               Nézd csak, a kormány őre kést ragad.
                              Hé, kapitány:
                              Kuss, te zsivány!
               Rosseb egyen meg, széthasítalak!

               Villog a penge, a nők visitoznak,
               Röpköd a légben a kés meg a bot, Fin
               Vér csorog, orr lilul és dagadozgat,
               Rúg, harap itt, ki a harcba’ forog.
                      <Oboa> Nem hederít rá, gondja nagyobb:
                              <Oboa> Nézd Movitzot! D. C.
                              <Kürt> Kürtje rivall:
                              <Kürt> Bacchusi dal.
                              Templomod ójja, <Cselló>
                              Isteni Freja; <Cselló>
               Nincs is ilyen hős, mámoros, vidám.
                              Jól bevedelve
                              Ég a szerelme;
               Tágul a zsernyák, most igyál, komám!

                                                                 (Baka István fordítása)

_____________________________________________________________________

(Carl Michael Bellman Fredman episztolái és dalai című kötetéből.)

 Előző oldal           Következő oldal